Canciones /Lieder


Episodio 5 : Canciones( Spanisch)

 

Todos llevamos un niño dentro y cuando llega la Navidad, tengamos la edad que tengamos, volvemos a serlo. Vivir esos momentos en familia, esa ilusión de las luces, los regalos, las comidas… ¿Cuál es la primera navidad que recordamos?

 

Desde que comenzó la Navidad, la casa de Félix y Ana es diferente.

 

Huele a canela de las velas rojas y blancas que se han puesto por la casa.

 

Se ve luminoso con las estrellas de Navidad en las ventanas y la decoración de Navidad.

 

Sabe a chocolate y galletas decoradas de Navidad, que disfrutan luego de una comida. Se escucha diferente…

 

Son canciones en español y muchas veces Félix pregunta qué significan algunas palabras y sus padres se lo explican.

 

Pero otras veces suenan canciones en alemán. Canciones que Félix y Ana reconocen de inmediato y comienzan a tararear. Sus padres no las conocen, pero comienzan a disfrutarlas y aprenderlas.

 

Estas canciones en español o en alemán, tienen coros pegadizos y es inevitable no moverse y cantar con ellas. 

 

Las historias de las canciones narran la Navidad, lo que significa y lo que se vive también en cada hogar.

 

En la casa de Félix y Ana, donde la cultura colombiana y Alemania se mezclan poco a poco, se escucha:

 

Hornear galletas de navidad

Papá Noel y renos que vuelan

Un burrito  que va de paseo 

Campanas de Navidad

 

Felix encuentra de pronto un tren viejo de su papá cuando era pequeño.

 

Su padre lo mira con entusiasmo y le dice que ese tren es de Navidad. Le coloca una pilas y comienza andar con una canción.

 

Es una de las canciones que escuchan día a día, pero con un sonido agudo y extraño. Seguramente por lo viejo de ese juguete.

 

Félix y Ana se ponen muy emocionados con la música del tren y la música de fondo del equipo de sonido.

 

¡Todo suena muy fuerte! Así suena la navidad. 

 

Muchos años más tarde, todos recordarán esta melodía familiar. 

 

Folge 5: Lieder (Alemán)

 

Wir alle haben ein Kind in uns und sobald Weihnachten vor der Tür steht, werden wir wieder Kinder,. Lasst uns diese Momente als Familie leben, uns erfreuen an den Lichtern, Geschenken, Leckereien. Welches ist das erste Weihnachten, an das wir uns erinnern können?

 

Zur Weihnachtszeit ist  es zuhause ganz anders.

 

Es riecht nach Zimt und nach den roten und weißen Kerzen, die überall im Haus aufgestellt sind.

 

Alles ist so hell und warm. Das kommt von den Weihnachtssternen in den Fenstern und der schönen Dekoration.

 

Und nach jedem Essen gibt es süßes Gebäck oder Schokolade.

 

Es klingt auch anders ...

 

Wir hören spanische Lieder. Felix fragt oft nach, wenn er etwas nicht versteht. 

 

Natürlich gibt es auch  Lieder auf deutsch, die Felix und Ana sofort erkennen und gleich mitsingen. So lernen nun Mama und Papa etwas neues kennen und lieben.

 

Alle diese Lieder haben solche Melodien, die es unmöglich machen, nicht mitzugehen und im Takt zu wippen.

 

Aus den Liedern erfahren wir, was Weihnachten für verschiedene Menschen bedeutet und wie sie es erleben in jedem Zuhause.

 

Das sind die Lieder, die Felix und Ana hören. Eine bunte Mischung aus deutscher und kolumbianischer Weihnachtsfreude.

 

Weihnachtsplätzchen backen

Weihnachtsmann und Rentier fliegen

Ein Burrito (ein Esel), der spazieren geht

Weihnachtsglocken

 

Auf einmal entdeckt Felix eine Spielzeugeisenbahn, die einmal seinem Vater gehörte.

 

Papa ist begeistert und erzählt ihm, dass er diesen Zug zu Weihnachten bekommen hatte. Er legt eine Batterie hinein und schon beginnt ein Weihnachtslied zu tönen.

 

Sie erkennen das Lied, aber irgendwie klingt es komisch. Das kommt bestimmt, weil der Zug so alt ist.

 

Felix und Ana hören begeistert der Musik zu, die sich mit den Weihnachtsliedern aus Papas Stereoanlage vermischt.

 

Alles ist sehr laut, aber so schön. Das ist Weihnachten.

 

Noch viele Jahre später werden sie  sich an diese Melodien erinnern.


Créditos: Creación Pitaya Music, producción Studio Ochenta, edición Luis López Levi, Voz Andrea Arcos.

Diese Folge ist eine Kreation von Pitaya Music, produziert von Studio  Ochenta,  herausgegeben von Luis López Levi, Stimme von Alejandra Diaz, Übersetzung von Jenny Soleman