Chocolates /Pralinen


Episodio 3 : Chocolates ( Spanisch)

 

Todos llevamos un niño dentro y cuando llega la Navidad, tengamos la edad que tengamos, volvemos a serlo. Vivir esos momentos en familia, esa ilusión de las luces, los regalos, las comidas… ¿Cuál es la primera navidad que recordamos?

 

Ana está aprendiendo a vestirse sola sin ayuda de mamá.

 

Se pone sus zapatos, el gorro y la chaqueta para salir a dar un paseo. Salen con su hermano al parque más cercano.

 

Cuando regresan a casa están con su ropa súper sucia y a Ana le molesta bastante que todo esté sucio.

 

Le pide a su mamá un papel húmedo para limpiar sus pequeñas botas.

 

Le dice: “Bitte”. Por favor.

Y cuando su madre se lo da: “Danke”. Gracias.

 

Su madre le dice “¡Muy bien, Ana! ¡Que niña tan linda!

 

Hoy puedes dejar tus zapatos afuera y tu hermano también”. Cómo han sido unos niños muy juiciosos y felices, San Nicolás les dejará una sorpresa en los zapatos.

 

Ana tiene muchas preguntas:

“¿Quién es San Nicolás?”

“¿Por qué deja las sorpresas en la puerta?” 

“Si soy juiciosa ¿todos los días viene San Nicolás?”

 

En una combinación de alemán y español, ella intenta preguntar todo esto a su mamá.

Siempre dice: "Vale, ok, si,  ja, no, nein, Cómo? Bitte?" 

 

Así que Ana, entendiendo este mensaje de su mamá, limpia con un pañuelo húmedo sus zapatos y los deja fuera de casa.

 

Al día siguiente, Ana despierta a su hermano y le dice: “¡Vamos vamos! ¡San Nicolás!”

 

Van todos juntos, un poco adormecidos, excepto Ana. Abren la puerta...

 

Y cha chan! ¡Los zapatos están llenos de chocolates!¡Chocolates de muchos colores!

 

¡Sus ojos se ven redondos y brillantes, y comienza un día con mucho dulce y alegría!

 

Folge 3: Pralinen (Alemán)

 

Wir alle haben ein Kind in uns und sobald Weihnachten vor der Tür steht, werden wir wieder Kinder,. Lasst uns diese Momente als Familie leben, uns erfreuen an den Lichtern, Geschenken, Leckereien. Welches ist das erste Weihnachten, an das wir uns erinnern können?

 

Ana lernt, sich alleine anzuziehen.

Es soll spazieren gehen. 

 

Sie sagt: "¡ich allein!"

 

Sie zieht ihre Schuhe, ihren Hut und ihre Jacke an. Es geht mit ihrem Bruder in den Park.

 

Als sie wieder nach Hause kommen, sind ihre Klamotten sehr dreckig. Ana findet das doof.

 

Sie bittet ihre Mutter um ein Stück Papier, um ihre kleinen Stiefel sauber zu machen.

Sie sagt:  “Bitte”. Por favor.

Und als ihre Mutter es ihr gibt: “Danke”. Gracias.

 

Ihre Mutter sagt: “sehr gut Ana ! Was für ein braves Mädchen! Heute könnt ihr eure Schuhe draußen vor der Tür lassen". Weil Felix und Ana so brave Kinder waren, wird San Nicolás eine Überraschung in ihren Schuhen lassen" .

 

Ana hat viele Fragen:

Wer ist der heilige Nikolaus?

Warum bringt er Geschenke und steckt sie in die Schuhe?

Wenn ich brav bin, kommt der heilige Nikolaus jeden Tag?

 

Ana mischt Deutsch und Spanisch, als sie versucht ihre Mutter alles zu fragen.

Sagt immer: "Vale, ok, si, ja, no, nein, Cómo? Bitte?" 

 

Als Ana verstanden hat, was ihre Mutter erklärt hat, putzt sie ihre Schuhe ordentlich ab und zieht sie dann aus um sie für den Nikolaus vor die Tür zu stellen

 

Am nächsten Tag weckt Ana ihren Bruder und sagt: „Komm schnell, lass uns nachsehen! St Nikolaus! "Sie gehen zusammen, alle sind noch müde, außer Ana.

 

Sie macht die Tür auf.

Und Cha Chan !Die Schuhe sind voller Süßigkeiten! In vielen Farben !!

 

Ihre Augen werden ganz groß. So beginnt ein toller Tag mit vielen Leckereien und voller Freude!

 

 


Créditos: Creación Pitaya Music, producción Studio Ochenta, edición Luis López Levi, Voz Andrea Arcos.

Diese Folge ist eine Kreation von Pitaya Music, produziert von Studio  Ochenta,  herausgegeben von Luis López Levi, Stimme von Alejandra Diaz, Übersetzung von Jenny Soleman